giềng mối

Học thuật
Thân thiện
giềng mối

Gia đình luôn giữ gìn giềng mối trên dưới.

Définition
  1. Nom :
    • Lien, relation, connexion : "giềng mối" désigne un lien, une relation ou une connexion entre des personnes, des familles ou des choses, souvent dans un contexte social ou familial.
    • Principe, fondement, règle : Le terme peut également se référer à un principe fondamental, une règle ou une base qui sert de guide pour maintenir l'ordre ou l'harmonie, notamment dans les relations.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Giữ gìn giềng mối gia đìnhđiều quan trọng. (Préserver les liens familiaux est important.)
    • Họ đã làm đứt giềng mối từ lâu. (Ils ont rompu leurs relations depuis longtemps.)
    • Mọi việc phải giềng mối, nguyên tắc rõ ràng. (Toute chose doit avoir des principes, des règles claires.)
Utilisations avancées
  • "mất giềng mối" : perdre le lien, rompre les relations.

    • Sau cuộc cãi vã, họ mất hết giềng mối với nhau. (Après la dispute, ils ont perdu tout lien entre eux.)
  • "còn giềng mối" : conserver le lien, maintenir les relations.

    • xa cách, họ vẫn còn giềng mối với quê hương. (Bien qu'éloignés, ils conservent encore des liens avec leur pays natal.)
Variantes et mots apparentés
  • Mối giềng (nom) : lien, relation (variante plus courante de "giềng mối").
    • Mối giềng họ hàng khó dứt bỏ. (Les liens de parenté sont difficiles à rompre.)
Synonymes
  • Quan hệ (nom) : relation.
  • Liên hệ (nom) : lien, connexion.
  • Nguyên tắc (nom) : principe.
  • Nền nếp (nom) : ordre établi, tradition.
Expressions idiomatiques
  • Đứt giềng mối : rompre les liens, couper les relations.

    • Chỉ vì một hiểu lầm nhỏ họ đứt giềng mối. (Ce n'est qu'à cause d'un petit malentendu qu'ils ont rompu leurs liens.)
  • Giữ gìn giềng mối : préserver les liens, maintenir les relations.

    • Chúng ta phải biết giữ gìn giềng mối với bà con. (Nous devons savoir préserver les liens avec nos proches.)
giềng mối

Gia đình luôn giữ gìn giềng mối trên dưới.

  1. như mối giềng