giềng mối
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Lien, relation, connexion : "giềng mối" désigne un lien, une relation ou une connexion entre des personnes, des familles ou des choses, souvent dans un contexte social ou familial.
- Principe, fondement, règle : Le terme peut également se référer à un principe fondamental, une règle ou une base qui sert de guide pour maintenir l'ordre ou l'harmonie, notamment dans les relations.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Giữ gìn giềng mối gia đình là điều quan trọng. (Préserver les liens familiaux est important.)
- Họ đã làm đứt giềng mối từ lâu. (Ils ont rompu leurs relations depuis longtemps.)
- Mọi việc phải có giềng mối, nguyên tắc rõ ràng. (Toute chose doit avoir des principes, des règles claires.)
Utilisations avancées
"mất giềng mối" : perdre le lien, rompre les relations.
- Sau cuộc cãi vã, họ mất hết giềng mối với nhau. (Après la dispute, ils ont perdu tout lien entre eux.)
"còn giềng mối" : conserver le lien, maintenir les relations.
- Dù xa cách, họ vẫn còn giềng mối với quê hương. (Bien qu'éloignés, ils conservent encore des liens avec leur pays natal.)
Variantes et mots apparentés
- Mối giềng (nom) : lien, relation (variante plus courante de "giềng mối").
- Mối giềng họ hàng khó mà dứt bỏ. (Les liens de parenté sont difficiles à rompre.)
Synonymes
- Quan hệ (nom) : relation.
- Liên hệ (nom) : lien, connexion.
- Nguyên tắc (nom) : principe.
- Nền nếp (nom) : ordre établi, tradition.
Expressions idiomatiques
Đứt giềng mối : rompre les liens, couper les relations.
- Chỉ vì một hiểu lầm nhỏ mà họ đứt giềng mối. (Ce n'est qu'à cause d'un petit malentendu qu'ils ont rompu leurs liens.)
Giữ gìn giềng mối : préserver les liens, maintenir les relations.
- Chúng ta phải biết giữ gìn giềng mối với bà con. (Nous devons savoir préserver les liens avec nos proches.)
- như mối giềng